Украина, 01033, г. Киев
ул. Саксаганского 13/42

+38 050 562-70-54
+38 095 222-22-09
+38 096 500-90-40


ua.apostille@gmail.com

Viber +38 050 562-70-54 WhatsApp +38 096 500-90-40 Telegram +38 050 562-70-54
+380505627054

  Задай ВОПРОС.

Как поставить АПОСТИЛЬ для Франции? И мы поставим.

  ЗАДАЙ СВОЙ ВОПРОС

1. Как проставить АПОСТИЛЬ  для Франции
?
2. Как оформить перевод документов на итальнский язык для Франции
?
3. Какие документы можно заверить в Посольстве Франции в Киеве?

4. Как проставить АПОСТИЛЬ для
Франции без присутствия собственника документа?

АПОСТИЛЬ ДЛЯ ФРАНЦИИ

   КАК ПРОСТАВИТЬ АПОСТИЛЬ ДЛЯ ФРАНЦИИ

Компания  “Апостиль” в Киеве предоставляет услуги по легализации официальных документов, выданных в Украине для предоставления во Франции.
 
Перечень документов, оформляемых для Франции
В зависимости от ситуации граждан, типа визы и обстоятельств, пакет документов может значительно отличаться. Наиболее запрашиваемые документы из Украины:
 
из органов ЗАГС:
- Свидетельство о рождении
- Свидетельство о браке
- Свидетельство о расторжении брака
- Извлечение из реестра, подтверждающее добрачню фамилию
 
из органов нотариата:
- Заявление о семейном положении
- Согласие родителя на выезд ребенка
 
из органов МВД Украины:
- Справка об отсутствии судимости в Украине
 
из Государственной Миграционной Службы  Украины:
- Справка о регистрации
 
Документы об образовании:
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, архивные справки, справки подтверждающие возможность продолжать дальнейшее образование в Украине из за рубежом, табель успеваемости из средней школы
 
Другие:
- Доверенности
- Копия гражданского паспорта
- Медицинская справка
- Копия водительского удостоверения
 
Перевод документов из Украины, оформляемых для Франции
Документы из Украины с печатью Апостиль для Франции должны быть переведены на французский язык.
Возможны следующие варианты перевода документов на французский язык:
1. перевод на французский язык с нотариальной заверкой
2.первод на французский язык аккредитованным переводчиком при французском посольстве, такой перевод не требует заверки нотариусом.

  БРАК С ГРАЖДАНИНОМ ФРАНЦИИ

     Для заключения брака с гражданином Франции во Франции  Вам понадобится получить специальную «визу невесты», выдаваемую французским посольством всего на 3 месяца, за которые нужно успеть выйти замуж. Но для ее получения нужно предоставить гораздо больше документов, чем просто для получения шенгенской визы.
Итак, помимо стандартного набора справок для выдачи Шенгена, документы для брака с французом включают:
1. Оригинал свидетельства о рождении и его перевод лицензированным переводчиком, выполненный не более чем за полгода до бракосочетания.
2. Для разведенных и вдов: свидетельство о браке и разводе либо о смерти супруга. Если развод состоялся не более 10 месяцев назад, необходимо подтверждение, что невеста не беременна.
3. Свидетельство о праве вступить в брак (certificat de coutume). Оно выдается консульством Вашей страны во Франции. Данный документ подтверждает, что у Вас нет препятствий для заключения брака. Он сразу выдается на французском языке. Чтобы его получить, нужно предоставить свой внутренний паспорт, загранпаспорт с проставленной визой, документ, позволяющий Вам легально находиться во Франции, и иногда свидетельство о разводе или смерти супруга. Сertificat de coutume не бесплатный. За него придется заплатить 60 евро.
4. Ксерокопию и перевод лицензированным переводчиком Вашего внутреннего паспорта.
5. Фотографии.
6. Иногда мэрия французского города, в котором предстоит бракосочетание, может потребовать от невесты справку о состоянии ее здоровья (полученную не более чем за 2 месяца до этого). Выдается она во французском консульстве, но все процедуры дешевле пройти на родине. Придется сдать развернутый анализ крови. Ее проверят на наличие антител к краснухе, таксоплазмоз, СПИД (не обязательно), группу крови и резус-фактор. Результаты нужно перевести на французский, заверить перевод у нотариуса и предъявить французскому врачу. Вообще, этот документ отменен, но иногда его требуют. Подробности лучше уточнить в мэрии.
На всех  документах должны быть проставлены штампы АПОСТИЛЬ и  ДОКУМЕНТЫ должны быть переведены на на французский язык.
 
 
 
 
  

Киев и Киевская область:

+380505627054

НАПИШИ.

ПОЛУЧИ
ИНФОРМАЦИЮ.

Белая Церковь, Борисполь, Бровары, Березань, Буча, Васильков, Ирпень, Обухов,

Переяслав-Хмельницкий, Ржищев, Славутич, Фастов

Мы предоставляем широкий спектр услуг по легализации документов:
проставление апостиля документов,
заверение документа в консульских отделах иностранных посольств в Украине,
нотариальное заверение перевода,
аккредитованные переводы на/с итальянского и французского,
присяжные переводы документов,
нострификация (легализация) иностранных документов об образовании в Украине.
 
© 2004-2021  www.Apostille.Kiev.ua   Компания "АПОСТИЛЬ".  PE "Apostille"   e-mail: ua.apostille@gmail.com  Тел.   +38 050 562-70-54     +38 095 222-22-09     +38 096 500-90-40