Украина, 01033, г. Киев
ул. Саксаганского 13/42

+38 044 223-50-87
+38 044 222-78-44
+38 050 562-70-54
+38 095 222-22-09
+38 096 500-90-40
apostille@mail.ru
 
  ЗАДАЙ СВОЙ ВОПРОС

1. Как проставить АПОСТИЛЬ  для
Германии?
2. Как оформить перевод документов на немецкий язык для Германии?
3. Какие документы можно заверить в Посольстве
Германии в Киеве?
4. Как проставить АПОСТИЛЬ для
Германии без присутствия собственника документа?
АПОСТИЛЬ ДЛЯ ГЕРМАНИИ
   КАК ПРОСТАВИТЬ АПОСТИЛЬ ДЛЯ ГЕРМАНИИ
Информация об оформлении документов для Германии
    С 22 июля 2010 года официальные документы, которые украинцы подают в консульство Германии, должны иметь штамп Апостиль. Германия является одной из стран-участниц Гаагской Конвенции и для оформления документов из Украины для Германии требуется Апостиль - специальный штамп из соответствующего  Министерства Украины.
 
Общие требования к документам из Украины для использования этих документов  в Германии
Перевод документов на немецкий язык
 
1. На оригинал документа нужно поставить апостиль в соответствующем органе Украины.
2. Перевести документ на немецкий (английский) язык и заверить перевод у нотариуса
3.  На перевод проставляется второй Апостиль, если этого требует орган власти страны.
Аналогичный штамп должен сопровождать и немецкие документы, подаваемые в наши учреждения.
 
Перечень документов, оформляемых для Германии
В зависимости от ситуации граждан, типа визы и обстоятельств, пакет документов может значительно отличаться. Наиболее запрашиваемые документы из Украины:
 
из органов ЗАГС:
- Свидетельство о рождении
- Свидетельство о браке
- Свидетельство о расторжении брака
- Извлечение из реестра, подтверждающее добрачню фамилию
 
из органов нотариата:
- Заявление о семейном положении
- Согласие родителя на выезд ребенка
 
из органов МВД Украины:
- Справка об отсутствии судимости в Украине
 
из Государственной Миграционной Службы  Украины:
- Справка о регистрации
 
Документы об образовании:
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, архивные справки, справки подтверждающие возможность продолжать дальнейшее образование в Украине из за рубежом, табель успеваемости из средней школы
 
Другие:
- Доверенности
- Копия гражданского паспорта
- Медицинская справка
- Копия водительского удостоверения
Документы которые можно заверить в Посольстве Германии
- Доверенности
- Копия гражданского паспорта
 
   БРАК С ГРАЖДАНИНОМ ГЕРМАНИИ
Брак с гражданином Германии
   Брак, который заключен за границей, признается в Германии действительным лишь при условии, если были соблюдены все действующие предписания относительно заключения брака в другой стране. Таким образом, не существует процедуры признания действительным такого брака.Вопрос действенности заключенного брака возникает только тогда, когда речь идет об осуществлении других официальных актов, напр. при подаче заявления на смену фамилии или при внесении данных в карточку налога на заработную плату.
 
Регистрация брака в Украине с гражданином Германии
В начале следует обратиться в ЗАГС, в котором вы будете заключать брак. Там Вы получите перечень документов, которые должны подготовить будущие супруги. Требования относительно этого в разных ЗАГСах Украины разные. Ниже будут указаны документы, которые требуются во всех ЗАГСах.
 
а) Гражданам Германии, которые желают заключить брак в Украине, в любом случае нужно свидетельство о возможности вступить в брак. Оно удостоверяет, что для заключения брака со стороны будущих супругов не существует никаких препятствий (напр.существующий брак одного из будущих супругов).
 
Свидетельство о возможности вступить в брак - где и как его получить? Заявление на получение свидетельства о возможности вступить в брак может подать лишь немецкий жених/а в ЗАГС по месту своего постоянного проживания в Германии или по месту своего последнего проживания в Германии. Следует узнать в соответствующем ЗАГСе, какие документы нужно для этого предъявить.
 
Во время подачи заявления на получение свидетельства о возможности вступить в брак со стороны будущих супругов требуются такие документы:
- Свидетельство о рождении
- Справка с места жительства (регистрации)
- Заверенная копия заграничного или внутреннего паспорта
- Если разведены: решение суда о разводе или свидетельство о разводе (с данными о праве отцовства относительно несовершеннолетних детей)
- Если вдова/вдовец: свидетельство о смерти
- Если упраздненное совместное проживание партнеров: решение суда об отмене совместного проживания
Из Украины предъявляют в большинстве случаев заявление о семейном состоянии.
   Немецкие ЗАГСы требуют, как правило, переводы украинских документов на немецком языке по так называемой, ІSO-форме. Обратите внимание на то, чтобы избранный Вами переводчик при переводе придерживался этой нормы. В Украине документы признаются также в легализованной форме. Это касается также Вашего свидетельства о возможности вступить в брак.
б) Украинские ЗАГСы требуют, как правило, фотокопию загранпаспорта
немецкого жениха/невесты с переводом.
   Поинтересуйтесь в ЗАГСе, достаточно ли обычной копии или Вам необходимо ее заверить. Если нужно заверить копию, то это можно сделать в Посольстве Украины или в Генеральном Консульстве Украины административного округа немецкого жениха/невесты.
в) Если немецкий гражданин раннее состоял в браке, то требуется решение суда о разводе с переводом на украинский язык. Украинские документы признаются в Германии лишь тогда, когда они легализованы.
Апостиль на Диплом
Аттестат
Apostille.Kiev.Ua
               ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ ПАРТНЕРОВ
Юридические услуги-C.К. Партнерс S.K. Partners
  Апостиль    Легализация документов    Апостиль для Германии Апостиль для Италии    Апостиль для Франции    Апостиль для Нидерландов    Апостиль для Бельгии    Апостиль для Португалии    Апостиль для Турции
  Внутренняя справка о несудимости  Справка о несудимости за границу    Дубликаты документов   Работа с посольствами     Документы для работы за рубежом    Документы для учебы за границей    Документы для оформления брака с иностранными гражданами   Виза невесты    Перевод документов    Юридическим лицам    Нострификация  Апостиль для Дании  Апостиль для Швеции  Апостиль для Швейцарии Апостиль для США
Перевод,
Апостилирование, легализация документов, Нотариальное заверение, отправку готовых документов за границу через DHL или по Украине. Можем получить повторно, без вашего присутствия документы (свидетельство о рождении свидетельство о браке справку о не судимости и т.д.) и полностью их оформить.   Курьерская доставка   Консультации  Апостиль для Бельгии Апостиль для Норвегии Апостиль для Финляндии
 
© 2004-2016  www.Apostille.Kiev.ua   Компания "АПОСТИЛЬ".  PE "Apostille"   Тел.+38 050 562-70-54    +38 095 222-22-09